zondag 8 juni 2008

Ik heb een paar dagen niets kunnen doen omdat mijn schoonmoeder in het ziekenhuis ligt, dus we zijn steeds aan het heen en weer rijden. Vandaag had ik een paar uur voor mezelf en heb eerst het volgende project afgemaakt:
Against War is een boek waar ik in de vakantie ook aan begonnen ben. Ik ben een overtuigd pacifist en wilde graag een duidelijk statement maken. Iets wat ik niet zo vlug doe. Het is begonnen met een kaart van drie soldaten die ik op een rommelmarkt tegen kwam. Normaal ben ik altijd op zoek naar schattige kindjes of leuke jongedames, maar deze kaart raakte me. De jongemannen op de foto kijken zo ernstig in de lens, er staat verder niets op en naar de tijd kan ik alleen maar raden, maar ze lijken heel goed te beseffen wat hun te wachen staat. Zo’n zinloze verspilling van jonge levens. Voor mij werden ze het symbool van het boek dat ik graag wilde maken, omdat er op dit moment nog steeds levens worden opgeofferd van mensen die ook niet om oorlog hebben gevraagd. Ik heb gekozen voor een sombere kleur en een sobere stijl, de woorden in rood, de kleur van het bloed wat vergoten is. De foto’s die ik heb gebruikt zijn denk ik van de vorige eeuw, helaas kun je dit nog steeds betrekken op het heden.

I couldn't work for a couple of days because my mother in law is in the hospital, that takes a lot of travelling. Today I had some time for myself and finished this book:
Against War is a book that I started during my holiday. I am a true pacifist and I wanted to make a clear statement. Something that I normally avoid. It all started with a picture from three young soldiers that I found on a flea market. Normally I always search for cute children or lovely young ladies, but this card touched me. The young men in the picture are looking so very grave to the lens, the pictures doesn’t says when it is taken, so I can only guess, but they seem to understand very well what they are up against. Such a useless waste of young lives. For me they became the symbol for the book I really wanted to make, also because it is still going on, there are still lives sacrificed for a war that they didn’t ask for. I choose a very dark colour and a very quiet style; the words are in red, the colour of all the blood that is spilled. The picture I used are from the previous century I think, but unfortunately still involving the past. I hope my English didn’t let me down in this story; it is hard to explain how I feel about this matter.

4 opmerkingen:

Corryna zei

Jacqueline allereerst van harte beterschap voor je schoonmoeder. Ik weet uit ervaring hoe veel energie het kost om op en neer te rijden naar het ziekenhuis en de zorgen daarom heen.

Dan over het boek. Ik vind ook dit weer een heel mooi stuk. Het is net of je kunt zien dat de vakantie je goed heeft gedaan. De kwaliteit is hoog. En het verhaal er achter maakt het nog krachtiger. Mooi, mooi, mooi!

Nelleke zei

Ik sluit me bij de woorden van Corryna aan, prachtig werk!

sharon young zei

This is a beautiful tribute to those who lost their lives in wars, very powerful! and your English is perfect.

Julie zei

Your English did not let you down at all. Your book is beautiful and I agree with your sorrow at the loss of young lives.